Эротическая сказка
Тяжелая лапа с втянутыми, тщательно ухоженными когтями, уверенным движением легла на большую выпуклость внутренней стороны крышки стола из красного дерева. Через мгновение ожил скрытый динамик, наполнив огромный кабинет ревом рвущих воздух самолетных винтов и лающими звуками очередей пулеметов, бьющими по барабанным перепонкам.
Худощавый тигр в строгом темно-сером костюме, слегка заикаясь, пятился прочь от слегка изогнутой отполированной полосы стали, отбрасывающей вокруг себя кроваво-красные блики, отражая свет заходящего в океан Солнца.
Светлана вошла в мастерскую. Ей рассказывали о том, что здесь живет старый Мастер кукольных дел. Он делал куклы еще до ее рождения. Ни кто в городе уже не помнил с какого времени здесь появилась эта мастерская, казалось что она была всегда. Она уже стала символом их города. Мастер же никогда не продавал своих кукол, иногда он дарил их. Он считал кукол своими детьми. Светлана позвала:
На Лориэн тихо опускались сумерки. Медленно догорало солнце, пуская последние лучи на тянущиеся к ним листья деревьев. Лес готовился заснуть, как и все его обитатели.
Проснувшись утром, дети бросились к ёлке. Подарочных коробок было много. Пятилетний Авель жадно перебирал коробку за коробкой в поисках найти записку на своё имя. Записки чередовались — «Для Вали», «Для Мари». Авель скорее хватал следующую коробку и думал, чем скорее переберёт подарки на чужие имена, тем скорее доберётся до своего. Вскоре коробок осталось две. Авель был уверен:
На Пелленорских полях закончилась величайшая битва света и тьмы. Назгулы, падальщики Саурона, собирали обильную добычу, вопили радостные орки, сновали туда-сюда обозленные харадримы. Минас-Тирит пал и дорога вглубь Средиземья была открыта для полчищ Саурона...
Я проснулась в дивном саду, абсолютно нагая лежа бархатистой траве под деревом. Утреннее солнце, тонким лучиком пробивалось кроны деревьев, застенчиво играя с моим телом. Полежав еще немного, я встала. Осмотревшись вокруг, я пошла, гулять по саду в поисках чудесного. За одним из деревьев я услышала смех, мне стало интересно и я за дерево и, пригнувшись за кустом, стала наблюдать.
Недавно искал в Интернете электронную версию книги «Гарри Поттер и Принц-полукровка», нашёл её на одном сайте, скачал. Перевод оказался просто ужасным, но меня посетила одна мысль: а что если написать несколько отрывков из биографии Гарри, которые не предназначались бы для его поклонников, возраст которых был бы младше 18-ти лет, но при этом несомненно удивили бы других людей, интересующихся историей популярного во всём мире волшебника. Итак, разрешите начать. Первая история рассказывает о случае, произошедшем в Косом переулке, в тот день, когда Гарри выбирал себе всё необходимое к новому учебному году.
Переводчик: Virgin Goblin ([email protected])
Полночь, словно в сказке. Время развоплощения принцев и сексуальных мачо в прыщавых жаб, карет и лимузинов в побитые жизнью «Жигули», а блистательных нарядов в замызганные лохмотья домашних халатов. Время контакта миров живых и мертвых, соприкосновения матрицы с действительностью. Опустевшее безлюдное метро встречает тусклым светом пыльных плафонов. Вот уж воистину подземное царство, где за каждой фигурной колонной таиться нечисть, где нет и следа сегодняшней теплой летней ночи. А вот и я. Бегу среди болезненных матовых отблесков, выбиваясь из сил и дрожа под тканью полупрозрачного легкого платья. Бегу так, как не бегут от смерти, так бегут только от самого Дьявола, или от собственной приевшейся жизни. Уши наполняются стуком каблуков о гранит, разлетающимся в такт сердцу. Край пустынной платформы, упирающейся в зловещую черноту безжизненного тоннеля. В глубине появляются два желтых светящихся глаза, растворяющих сумрак и разгоняющих тени на своем пути. Даже банальный поезд метрополитена кажется агрессивной голубой гусеницей, резко выныривающей из собственной норы и проглатывающей одиноких полуночных пассажиров. Да, это она: одна из последних возможностей успеть на САМЫЙ ПОСЛЕДНИЙ автобус, который вырвет меня из цепких лап большого города.