-
Лиза. Глава 2: Рабочие будни
-
Старая гвардия. Глава 3
-
Профессор. Глава 7: Зачёт в походных условиях
-
Дистрибьютор. Глава 12
-
Ошибочная идентификация. Глава 3: Последствия
-
Секс с вампиром. Глава 2
-
Фурия. Глава 1
-
Не детская, социальная. Глава 1
-
Сексуальная жизнь моей матери. Глава 12: Маме есть, что рассказать
-
Триада. Глава 3
-
Старая гвардия. Глава 1
-
Приблуда. Глава 6: Это любовь!
-
Транси Женечка. Глава четвёртая: Как мной попользовались
-
Дистрибьютор. Глава 10
-
Первая женщина. Глава одиннадцатая: Вторая неделя (понедельник). Окончание
Надежда Пустошей. Глава 4
Когда Эмма открыла глаза, и приподняла корпус, Джейк вернулся с очередного обхода.
— Доброе утро. Как прошла смена? — поинтересовалась женщина бодрым голосом.
— Спокойно, — дал Мэттьюз лаконичный ответ.
— Вот и славно.
Расстегнув рюкзак, Эмма достала оттуда две упаковки ржаных хлебцев, и бросила одну из них Джейку. Поймав упаковку, Мэттьюз нахмурился. Поймав его настороженный взгляд, и поняв причину сомнений парня, Эмма усмехнулась.
— Не смотри на меня так настороженно, и ешь. Не собираюсь я тебе в конце выставлять счёт за каждый съеденный сухарь или истраченный впустую патрон, — проговорила она с доброжелательной улыбкой.
Джейк кивнул, и приступил к трапезе. Неспешно прожевав два хлебца, Мэттьюз как бы невзначай поинтересовался зачем Эмме столько лекарств.
— То есть в этот раз ты не смог сдержать своё любопытство, и всё-таки порылся в моих вещах? — нарочито строго проговорила женщина.
— Да, порылся. Но я ничего не взял. Можешь проверить.
— Не буду. Можешь считать меня легкомысленной дурой, но я тебе верю. Есть в тебе что-то, что вызывает доверие.
— Поэтому ты так и увиливаешь от ответа на мой вопрос? — поинтересовался Мэттьюз саркастичным тоном.
Эмма улыбнулась.
— Лекарства мне нужны для бартера. Я собираюсь их кое на что обменять.
— На что?
— Не слишком ли много вопросов, малыш? Много будешь знать, раньше времени...
— Прекрати называть меня малышом! — процедил Джейк сквозь зубы.
Эмма примирительно подняла руки.
— Ладно, извини, ма... Джейк. Я не хотела тебя задеть. Просто всё познается в сравнении. Согласись, на фоне такой древней старухи как я, ты действительно ещё очень молод.
— Для древней старухи ты очень даже неплохо сохранилась, — очень тихо пробормотал Джейк.
Однако Эмма его услышала, и задорно рассмеялась, чем немного смутила Мэттьюза.
— Спасибо, приятно это слышать. Это самый лучший комплимент, который я слышала за последние четыре месяца, — сказала она, перестав смеяться.
Джейк предпочёл никак это не комментировать, и продолжил молча жевать хлебцы. При этом Мэттьюз мысленно отметил, что его спутница — довольно интересная особа. Он даже перестал сердится на неё за то, что она вырубила его прошлой ночью, хотя поначалу воспринял это чуть ли не как предательство.
«Держи с ней ухо востро. Пока ты ей нужен, она будет обходительной и заботливой. Но что останется от этой заботы, когда надобность в тебе пропадёт?» — задался вопросом Джейк, спустившись с небес на грешную землю.
По тому как изменился доселе потеплевший взгляд Мэттьюза, Эмма догадалась, что тараканы в голове парня нашёптывают ему какую-то гадость. От этих тараканов его необходимо было избавить, дабы в ближайшем будущем парнишка не натворил каких-нибудь глупостей. Правда как это сделать Эмма пока не знала, но сделала мысленную заметку, что к решению этой проблемы ещё надо будет вернуться.
Как только с завтраком было покончено, парочка покинула пещеру, и продолжила путь, а всего через 40 минут угодила в засаду, устроенную головорезами Саймона. Один из подорвавшихся на закинутой в раздевалку гранате бандит умер не сразу. Перед тем испустить дух, он из последних сил достал рация, связался с Гридом, и сообщил, что банда облажалась. Поиск новых убийц занял совсем немного времени. Как и предполагал Джейк, первым делом новые головорезы заглянули в шахту, но ничего полезного там не нашли. Потратив остаток ночи на осмотр окрестностей, любители лёгкой наживы не нашли ни одной зацепки, и уже были готовы вернуться к нанимателю с пустыми руками.
Однако головорезам улыбнулась удача. Возвращаясь нужной дорогой, один из них заметил Эмму и Джейка, покинувших пещеру. Не став сразу раскрывать своё присутствие, бандиты решили последовать за парочкой, и устроить засаду, благо горная местность позволяла это сделать без особого труда. В итоге головорезы разделились на две небольшие группы: первая продолжила идти за Джейком и Эммой, а вторая обошла их. Координируя свои действия на расстоянии, бандиты нашли практически идеальное место для засады, выбраться из которой живыми у жертв не было шансов.
В тот момент, когда они спустились на дно каньона, и проходили через узкое ущелье, Джейк первым почуял неладное. Будучи окружёнными высокими скалами с двух сторон, идущая через каньон парочка сверху была видна как на ладони. Когда сверху вдруг ни с того ни с сего посыпались мелкие камешки, Джейк догадался, что они оказались в западне. Не говоря ни слова, Мэттьюз резко схватил ничего не подозревающую Эмму за руку, и бросили к большому валуну впереди.
Увидев, что потенциальные мишени вдруг пришли в движение, подошедший к обрыву бандит (именно он, подойдя к краю скалы слишком близко, случайно вспугнул Джейка) вскинул автомат и открыл огонь по бегущим жертвам. К стрельбе тут же присоединились и остальные головорезы. Под шквальным огнём сверху Эмма и Джейк всё же сумели добраться до валуна, благо тот был совсем рядом. Спрятавшись за массивной каменной глыбой, парочка схватилась за оружие: Мэттьюз — за пистолет-пулемёт, а Эмма — за винтовку. Высунув руку из-за валуна, Джейк выпустил вверх короткую очередь, вынудив противников рассредоточиться. Это позволило выскочившей из-за валуна Эмме взять одного противника на прицел, и выстрелить. Выпущенная из винтовки пуля угодила бандиту в правый бок. Мужчина выронил оружие, оступился, и с диким криком рухнул на дно ущелья.
Вместо того чтобы попробовать закрепить успех, и подстрелить кого-то ещё, Эмма юркнула обратно за валун, и сделала это очень своевременно. После потери бойца к перестрелке подключилась в вторая группа, и теперь на укрытие Эммы и Джейка обрушился свинцовый дождь сразу с двух сторон. Мэттьюз попытался было разогнать подоспевшую к врагам подмогу, но стоило ему только высунуть руку с зажатым в ней пистолетом-пулемётом, как длинная автоматная очередь вышибла оружие из его рук.
Грубо выругнувшись, парень достал зажигательную гранату, найденную у одного из покойников на заводе, и уже готов был не глядя метнуть её в сторону засевших в ущелье стрелков. Однако делать этого ему не пришлось. Наёмники Саймона так увлеклись пальбой по загнанным в ловушку жертвам, что не замечали ничего вокруг, пока не стало слишком поздно. Привлечённая шумом выстрелов, в каньон наведалась крупная стая троглодитов, рыскающая по окрестностям в поисках еды. Первыми их жертвами стали бандиты на скале, с которыми троглодиты разделались очень быстро.
Когда шум выстрелов сменили испуганные вопли, Эмма и Джейк встревоженно переглянулись. Осторожно выглянув из-за валуна, Мэттьюз увидел, как плотоядные монстры, покончившие с первой группой бандитов, тут же переключились на вторую. Не боясь высоты, троглодиты один за другим начали спрыгивать в ущелье, и принялись окружать запаниковавших головорезов.
— Быстро сваливаем отсюда! — воскликнул Джейк, выбежал из-за валуна, подобрал с земли пистолет-пулемёт, и бросился бежать, не став проверять, последовала ли спутница его совету.
Убрав винтовку, и сделав пару глубоких вдохов, Эмма устремилась вслед за парнем. После четырёх минут безостановочного бега женщина на ходу обернулась, и заметила, что кроме дюжины троглодитов за ними бежит один чудом выживший бандит, безуспешно отстреливающийся от монстров. Недолго думая, Эмма выхватила пистолет, и выстрелила спасающемуся от троглодитов бандиту в ногу. Мужчина вскрикнул, и рухнул на землю, став обедом для голодных монстров. Услышавший его предсмертный крики Джейк резко обернулся. Поняв что только что произошло, Мэттьюз как-то странно посмотрел на Эмму, но ничего не сказал, и лишь ускорился.
В итоге запыхавшаяся парочка добралась до конца каньона, и уткнулась в высокую скалу. Бежать дальше было некуда. В поисках спасения Эмма начала смотреть по сторонам, и заметила посреди преградившей им дорогу скалы небольшой утёс. Этот утёс находился примерно на высоте второго этажа, и забраться на него ...
без посторонней помощи не представлялось возможным.— Можешь подсадить меня? — спросила Эмма, скинув на землю рюкзак, и начав в нём копаться.
— Могу, — после некоторых сомнений спросил Джейк, тоже заметивший утёс.
Закончив копаться в своих вещах, женщина достала из рюкзака альпинистский топор.
— Помоги мне забраться на утёс, и я скину тебе верёвку! — пообещала Эмма.
Джейк замешкался. Ему не было жаль бегущего за ними бандита, который благодаря Эмме стал кормом для троглодитов, ведь его смерть помогла им выиграть немного времени. Вместе с тем Мэттьюз задался вопросом, нажала бы Эмма на спусковой крючок, если бы за ней бежал не какой-то безымянный бандит, а он сам? Да, нажала бы — ответил он сам на свой собственный вопрос. Так что мешает ей забыть о своём обещании скинуть верёвку, и бросить его на съедение проклятым мутантам? Ничего.
«Плевать! Даже если она меня кинет, стоит рискнуть! Если я помогу ей забраться на утёс, она либо скинет мне эту чёртову верёвку, либо не скинет. Но если я продолжу стоять как истукан, то мы оба точно сдохнем!» — заговорил в Джейке здравый смысл.
Отбросив последние сомнения, парень подошёл к скале, и наклонился. После того как Эмма забралась ему на плечи, Мэттьюз выпрямился, а женщина оттолкнулась, и подпрыгнула вверх. Зацепившись топориком за край уступа, Эмма покачнулась, и чуть не сорвалась вниз. Пока женщина раскачивалась, Мэттьюз приготовился встречать приближающихся монстров. Разрядив в мчащихся на него мутантов остатки магазина, парень отбросил в сторону оружие, ставшее бесполезным, и обнажил катану.
Закончив раскачиваться, и беспомощно болтать ногами, Эмма подтянулась вверх, и забралась на утёс. Посмотрев вниз, женщина ненадолго задержала взгляд на Джейке. Орудуя мечом, парень отбивался от монстров, и делал это вполне успешно. Вот только троглодитов было слишком много, и исход этого сражения был предопределён заранее. Достав из рюкзака верёвку, один конец Эмма привязала к стволу небольшого деревца, росшего на утёсе, а второй скинула Мэттьюзу.
— Поднимайся! — крикнула она, взяла в руки винтовку, и начала вести прицельный огонь по троглодитам, пытаясь хоть немного облегчить положение Джейка, которого монстры взяли в кольцо.
После того как Эмма попала в голову одной из тварей, и та рухнула к его ногам, Мэттьюз попытался вырваться из окружения, и бросился к скале. На бегу парень достал зажигательную гранату, зубами вырвал чеку, и не глядя бросил её назад через плечо. Боявшиеся огня монстры не решились приблизиться к парню, начавшему подъём. Лишь один троглодит попытался добраться до Джейка, и перепрыгнул через огонь, однако Эмма была начеку, и подстрелила монстра, прежде чем тот успел цапнуть Мэттьюза за ногу.
— С тобой всё нормально? Тебя не укусили? — спросила обеспокоенная женщина, стоило Джейку забраться на утёс.
— Нормально, не укусили, — ответил парень, подтягивая верёвку.
— Уверен?
— Уверен. Если бы от меня откусили кусок, я бы это заметил.
Смотав верёвку, и передав её Эмме, Джейк посмотрел вниз. Оставшиеся без еды троглодиты стали пытаться запрыгнуть на утёс. Одному из них это даже почти удалось, пока Мэттьюз не отрубил прыгуну руку, после чего тот рухнул в полыхающий под утёсом костёр.
— Надеюсь, в твоём чудо-рюкзаке есть пара крыльев, — иронично проговорил Джейк.
— Зря надеешься.
— Тогда у нас есть лишь один выход.
Сказав это, Мэттьюз посмотрел вверх. Эмма всё поняла без лишних слов, и достала второй альпинистский топор.
— Один из нас должен подняться наверх, и сбросить верёвку второму, — озвучила женщина единственно верное решение.
— У тебя есть настолько длинная верёвка?
— Нет, но у меня есть несколько верёвок. Если связать их между собой, необходимая длина возможно наберётся, — не слишком уверенно сказала Эмма.
— Тогда наверх полезу я.
— Уверен? Подъём на такую высоту — не самая простая задача, — напомнила Эмма.
— Подъём я как-нибудь осилю. Мне не впервой лазить по скалам. Беспокойся лучше о себе. Эти бледные ублюдки будут пытаться забраться на утёс. Не дай им этого сделать.
Эмма решительно кивнула, и протянула Джейку оба топора. Отдавать Мэттьюзу рюкзак женщина не стала, так как при подъёме на вершину лишний вес был ни к чему. Вытащив из рюкзака три верёвки, Эмма передала их Мэттьюзу, а тот обвязал их вокруг живота, и приступил к покорению скалы. По тому как уверенно парень орудовал топориками, было заметно, что для него это не в новинку. Несмотря на отсутствие подходящее для скалолазания обуви, парень взбирался наверх довольно уверенно и быстро, словно Человек-Паук. Наблюдая за тем, как Джейк покоряет вершину, вооружившаяся мачете Эмма не забывала отбивать атаки троглодитов, пытавшихся забраться на утёс. К счастью, ни одному монстру под утёсом не пришла в голову идея покинуть ущелье, и подкараулить беззащитных жертв наверху.
Благополучно завершив опасный подъём, Джейк перевёл дух, и крепко связал верёвки между собой. Увы, второй конец привязывать оказалось не к чему, поэтому Мэттьюз просто скинул верёвку вниз, и крепко держался за неё до тех пор, пока Эмма не добралась до вершины.
— Поверить не могу что у нас всё получилось, — сказал женщина, и в голосе её отчётливо слышалось облегчение, смешанное с радостью.
— Потом будешь радоваться. Надо сваливать отсюда как можно скорее, пока эти твари не догадались найти другой выход из ущелья, — осадил спутницу Джейк, потирая покрасневшие ладони.
Устало кивнув, и не став спорить с Мэттьюзом, Эмма допила оставшуюся воду из пластиковой бутылки, и бросила её в ущелье. Стараясь не обращать внимания на неприятное покалывания в плечах, женщина поднялась на ноги, и уверенно зашагала прочь от каньона.
Когда опасность в виде смертоносных плотоядных монстров осталась далеко позади, а на смену гористой местности пришла равнина, дала о себе знать новая напасть — погода. Примерно через полчаса после того, как Эмма и Джейк покинули опасное ущелье, а поднявшийся ветер разогнал редкие тучи, на улице стало очень жарко. Идущему впереди Мэттьюзу казалось, будто он стоит перед открытой печью. Яркое солнце било скитальцам в глаза, а на всём теле не осталась сухого места. Страдая от невыносимой духоты, Эмма сняла куртку, и обвязала её вокруг пояса, а в скором времени её примеру последовал и Джейк. Несколько часов блуждая по степи под палящим солнцем, измотанные скитальцы решили устроить привал. В отличие от Эммы, с трудом державшейся на ногах, Джейк пытался делать вид, будто этот переход отнял у него не так уж много сил, хотя на самом деле тоже очень устал.
Сделав остановку под толстым высохшим деревом, прислонившаяся к стволу спиной Эмма сняла шляпу, достала полупустую бутылку с водой, сделала пару больших глотков, и предложила воду Джейку. Мэттьюз в ответ лишь покачал головой. Эмма пожала плечами, и вылила оставшуюся воду себе на голову. От предложенной еды Мэттьюз отказываться не стал, тем более кроме хлебцев и сухарей спутница предложила ему красное яблоко. До этого Джейк ел яблоки всего один раз — в тот день, когда ему исполнилось одиннадцать лет. То яблоко было небольшое, зелёное и кислое, но даже такое оно очень понравилось мальчику. Яблоко, которое ему дала Эмма, было мало того что размером с кулак, так ещё сладким и сочным. Пару раз надкусив яблоко, Джейк заметил как внезапно напряглась его спутница и резко обернулся. Где-то вдалеке была видна струя чёрного дыма, поднимающаяся к небу.
— Подожди здесь. Я проверю что это такое, — коротко бросил Мэттьюз, и резко поднялся на ноги.
Когда Эмма протянула ему свою винтовку, парень без раздумья её взял, и отправился на разведку. По пути он быстро доел яблоко, и выкинул огрызок. Добираться до места пришлось гораздо дольше, чем рассчитывал Джейк, а те тридцать секунд, что парень просидел под деревом, едва ли можно было назвать полноценным ... отдыхом. Солнце ярко светило Мэттьюзу в лицо, от чего идя вперед парню приходилось, прикрывать лоб ладонью. Уже на полпути Джейку стало понятно, что идти на разведку прямо сейчас — не самая лучшая затея, но признать неудачу и вернуться обратно к Эмме, так толком ничего не узнав, Мэттьюзу мешало упрямство. Обогнув высокий холм, и добравшись до места, откуда шёл дым, Джейк обнаружил разбившийся самолёт. Сделав пару шагов в его сторону, Мэттьюз остановился, и пошатнулся. Голова кружилась словно волчок, перед глазами всё плыло.
«Проклятое солнце всё же меня доконало!» — было последним, что успел подумать Джейк, перед тем как потерять сознание и рухнуть на землю.
В себя Мэттьюз пришёл от того, что его лба коснулось что-то холодное и липкое. Открыв глаза, парень увидел Эмму, протирающую его лоб мокрым бинтом. Посмотрев по сторонам, Джейк обнаружил, что находится в хвостовой части разбившегося самолёта. Глядя вслед уходящему парня, идущему на разведку нетвёрдой походкой, Эмма решила последовать за Джейком. Женщина подоспела вовремя. Она нашла потерявшего сознание Мэттьюза как раз в тот момент, когда вокруг него собралась небольшая стая голодных хищников. К счастью, это были не троглодиты, а обычные койоты, разбежавшиеся в разные стороны после первого же выстрела в воздух. Нащупав пульс у валявшегося на земле парня, Эмма вздохнула с облегчением, взяла Джейка за руки, и отволокла к самолёту. Там она уложила его на пол, и накрыла своей курткой.
— Что случилось? — спросил Джейк хриплым голосом.
Эмма протянула его бутылку с водой, которую Мэттьюз быстро осушил.
— Похоже на солнечный удар. Такое иногда случается, когда долго ходишь под ярким солнцем без этого, — ответила женщина, постукивая указательным пальцем по шляпе.
Закончивший пить Джейк слабо кивнул, и только сейчас заметил, что ножны и меч куда-то исчезли.
— О своей зубочистке можешь не волноваться, она там, — сказала Эмма, показав пальцем на одно из сидений.
Мэттьюз резко повернул голову в сторону, и тут же об этом пожалел. От резкого движения желудок парня взбунтовался, и Джейка чуть не стошнило. Позволив Эмме ещё раз протереть его лоб мокрым бинтом, Мэттьюз принял сидячее положение, медленно приподняв корпус.
— Кстати, раз уж речь зашла о зубочистке, может расскажешь откуда она у тебя? — поинтересовалась Эмма.
— Нашёл на руинах одного из старых городов. Обыскивал это крысиное логово в поисках еды, и случайно набрёл на здание, в котором хранились различные древние вещи. В основном это был всякий бесполезный хлам, но иногда попадалось и что-то по-настоящему полезное. Вроде этого меча. Когда я его нашёл, он выглядел не лучшим образом, и мне понадобилось какое-то время, чтобы привести его в божеский вид.
— Говоря о здании с древними вещами, ты имел в виду музей? — уточнила Эмма.
Джейк коротко кивнул. Эмма же вышла из самолёта и осмотрелась. Женщина боялась, что кроме них поднимающийся к небу дым мог заметить кто-нибудь ещё, но пока на горизонте всё было чисто. После оказания первой помощи Джейку, Эмма заглянула в носовую часть, обнаружив в кабине двух мёртвых пилотов и одного пассажира. Все покойники оказались азиатами. Обыскав мёртвую троицу, Эмма нашла в кармане пассажира наполовину исписанный дневник, но языковой барьер не позволил ей прочитать записи покойного. Для Эммы все азиаты были на одно лицо, и если бы перед ней вдруг встал один китаец, один кореец, и один вьетнамец, она не смогла бы понять кто из них кто.
Предположив, что на разбившемся самолёте летели японцы, женщина задалась вопросом что они забыли так далеко от дома, и сама же дала на него ответ. Заокеанские гости прилетели сюда не от хорошей жизни, и в итоге с жизнью и распрощались. Развив эту тему, Эмма задумалась теперь уже о своих проблемах. Так ли ей и её людям было необходимо покидать материк, и плыть в неизвестность в поисках лучшей жизни? Едва ли Пустоши можно было назвать хорошим местом для проживания, но кто мог гарантировать, что остальной мир более дружелюбен? Никто.
Эмма боялась признаться даже самой себе, что решение сменить место дислокации «Королевы Морей» — не такая уж и замечательная идея. Сделав неверный выбор, она могла стать причиной гибели тех людей, которые её доверяли, и которые видели в ней мудрого и справедливого лидера. Вояж за топливом для корабля хоть и не лишился смысла, но заставил Эмму испытывать определённые сомнения. Правда потом она вспомнила про Саймона Таунли, отправившего за ней как минимум две группы убийц, и поняла, что поступает правильно. Никто не мог гарантировать, что на неё точит зуб лишь хозяин Грида. Если окажется, что недоброжелателей гораздо больше, и в какой-то момент они решат объединить усилия, «Королева Морей» не выстоит перед натиском врагов.
Закончив спор с самой собой мыслью «Делай что должна, и будь что будет», Эмма вернулась обратно к Мэттьюзу.
— Мне необходимо попасть в бункер, в котором поселилась одна дружелюбно настроенная группа, — решила женщина поделиться своими планами с Джейком. — Оставшийся путь должен занять у нас примерно часа четыре или...
— Расскажи про старый мир, — неожиданно перебил Эмму Мэттьюз.
— Что?
— Ты ведь родилась до того, как старый мир рухнул, и превратился в Пустоши?
— Да.
— Каким он был?
Эмма тяжело вздохнула, и присела на пол рядом с Джейком.
— Трудно сказать. Я тогда была ещё совсем маленькой, — в голосе женщины отчётливо слышались грусть и тоска.
— Но хоть что-то ты помнишь?
— Помню, но не слишком отчётливо. Это как внезапно прерванный сон, детали которого уплывают из памяти почти сразу же после резкого пробуждения. Запоминаются лишь какие-то отдельные фрагменты, либо сама суть, да и то не особо отчётливо.
— Понятно, — в голосе Джейка, надеявшегося услышать хоть что-то интересное, отчётливо слышалось разочарование.
Какое-то время они просто сидели молча, и наслаждались тишиной, пока Эмма не нарушила затянувшуюся паузу.
— Многие идеализируют старый мир, хотя он был далёк от идеала. Там тебя тоже могли прикончить по какому-нибудь пустяковому поводу, хотя случалось это намного реже, чем сейчас. Да и жилось раньше намного спокойнее и проще, нежели теперь. — Эмма грустно улыбнулась. — Хотя всё познаётся в сравнении. В наше время человеческая жизнь стоит всего несколько фишек, и это по-настоящему паршиво. Но четверть века назад она стоила ещё меньше. Без малейших колебаний тебя могли прикончить за пару дырявых ботинок, кусок чёрствого хлеба, или просто потому, что кому-то не понравилась твоя физиономия.
— С тех пор изменилась не так-то уж и много. Мой отец бы это подтвердил, если бы мог. Но покойники не могут разговаривать, — процедил Мэттьюз сквозь зубы, и сжав руки в кулаки.
Затаившая дыхание Эмма ожидала подробностей, и они незамедлительно последовали. До этого момента Джейка нельзя было упрекнуть в излишней болтливости, но сейчас парня буквально прорвало, и он о многом поведал своей собеседнице.
Мэттьюз-старший был нелюдимым отшельником, и своего единственного сына воспитывал в строгости, обучив его основам выживания и охоте. После того как их скромное жилище подверглось нападению, чудом отбившаяся пара покинуло насиженное место, и отправилась в путешествие по Пустошам, продлившееся около полугода. Началом конца стала встреча с одиноким путешественником, назвавшимся Мартином. Голодный, чумазый, да к тому же укушенный троглодитом, Мартин отдал бы Богу душу, не найди его Мэттьюзы. Отец Джейка оказал ему первую помощь и вколол антидот, в благодарность за что Мартин на вторую ночь совместного путешествия обокрал своих попутчиков и сбежал, забрав все припасы и оружие, за исключением одного единственного ножа, который Джейк всё время прятал в рукаве.
Обнаружив пропажу, Мэттьюзы отправились на поиски вора, и в скором времени наткнулись на шайку вооружённых бандитов. Отца Джейка пристрелили на месте, прежде чем он успел сказать хоть ...
слово, а убегающего мальчика ранили в руку, но преследовать не стали. К счастью, сама рана оказалась несерьёзная, а пуля прошла навылет, не задев кость. Вместо того чтобы затаиться и зализывать раны, перевязавший прострелянную руку Джейк выследил убийц отца, разбивших лагерь рядом с небольшим озером, дождался ночи, и по-тихому их зарезал.
Не удовлетворившись местью безымянным головорезам, Мэттьюз отправился на поиски Мартина, занявшие почти полгода. Какого же было разочарование Джейка, все эти месяцы мечтавшего о том, как он найдёт вероломного вора, и начнёт отрезать от него по кусочку, когда парень узнал, что Мартин отправился на тот свет без его участия, причём практически безболезненно. Узнав об этом, Джейк пришёл в ярость, но на смену бессильному гневу быстро пришло разочарование, а вслед за ним и опустошённость. Мечтавший о мести парень потерял смысл жизни. По крайней мере так ему казалось в тот момент.
Подводя итог своего рассказа, Джейк без каких-либо эмоций признался, что с тех пор немногое изменилось. Он добывал пропитание и боеприпасы, ел, спал, убивал тех, кто пытался убить его, а затем просто шёл дальше без оглядки. Рассказывая обо всём этом, Мэттьюз не пытался вызвать у собеседницы жалость, а просто пересказывал историю, в которой речь шла будто бы не о нём, а о ком-то другом.
— Сколько лет тебе было, когда твоего отца убили? — полюбопытствовала Эмма, едва Джейк закончил свой рассказ.
— Тринадцать, — незамедлительно ответил Мэттьюз.
— А сколько тебе сейчас?
— На прошлой неделе исполнилось девятнадцать.
«А выглядишь на шестнадцать!» — подумала Эмма, а вслух подметила:
— Для человека, которому не зачем жить дальше, ты как-то слишком уж сильно цепляешься за жизнь, раз умудрился прожить столько лет.
— Не сравнивай красное с кислым, а синее — с квадратным! Я совсем ни это имел в виду! — возразил Джейк.
— Неужели. А мне показалось...
— Тебе показалось! — повысил голос Мэттьюз.
Эмма примирительно подняла руки, давая понять, что не собирается продолжать этот спор. Но по снисходительной улыбке на её лице было отчётливо видно, что женщина осталась при своём мнении. Обычно Мэттьюзу было плевать как окружающие трактуют его слова, однако сейчас ему почему-то захотелось, чтобы собеседница всё поняла правильно.
— Мой отец верил в существование Бога, и пытался сделать так, чтобы в него поверил и я. Но у него ничего не вышло, — проговорил Джейк уже более спокойным голосом.
— Почему? — уточнила Эмма, сама не особо верившая в существование высших сил.
— Потому что это всё чушь собачья! Никакого ада и рая не существует. После смерти ты просто исчезаешь и становишься кормом для падальщиков или червей. Ну или кучкой пепла, если твой свежий труп успели сжечь.
— К чему ты клонишь?
— К тому, что жизнь каждого человека лишена смысла, так как финал всегда один, и этого не избежать. Ты спрашиваешь к чему я клоню? К тому, что смысл жизни лишь один — отдалить смерть. Какой бы паршивой и бессмысленной не была жизнь, сдохнуть не хочет никто, даже если пытается убедить окружающих в обратном. Даже когда у тебя нет под рукой нормальной еды, а её поиск занимает много времени и сил, никто не захочет терять даже такую малость. Потому что после смерти не останется совсем ничего. Только темнота. И это по-настоящему страшно.
Закончив свою тираду, Джейк прилёг обратно на пол, подложил руки под голову, и уставился в потолок. Эмма же тяжело вздохнула.
— В чём-то ты прав, но далеко не во всём. Добровольно отправиться на тот свет мало кто стремится. Совсем уж отбитых психов я в расчёт не беру. Человек тем и отличается от животного, что живёт не только для того для того, чтобы просто сытно поесть, сладко поспать, и хорошо потрахаться, — начала высказывать Эмма своё мнение.
— Тогда ради чего такой человек живёт? — задал Джейк вполне резонный вопрос, переведя взгляд с потолка на собеседницу.
— Ради других людей. Ради тех, кто в нём нуждается, и тех, кому он дорог. Даже если таких людей совсем немного. Понимаешь?
Джейк презрительно хмыкнул, вновь уставившись в потолок, и такой ответ был красноречивее любых слов.
— Понятно всё с тобой. Если твоя жизнь тебя устраивает, продолжай в том же духе. Ешь, спи, трахайся, испражняйся, и будь счастлив. Только не пытайся делать все эти дела одновременно, а то как-то неудобно получится, — проговорила Эмма саркастичным тоном.
— Неудобно спать на потолке и штаны через голову надевать, — проворчал Мэттьюз.
— Ну да, и это тоже, — не стала спорить Эмма.
Выйдя на улицу, и увидев на небе облака, женщина отметила, что жара потихоньку начала спадать. Вернувшись обратно, она собиралась предложить Мэттьюзу отдохнуть подольше, и дождаться, пока жара спадёт окончательно, однако парень придерживался иного мнения. Поднявшись на ноги, и вернув Эмме её куртку, ранее заменившую ему одеяло, Джейк подобрал ножны с мечом.
— Поболтали и хватит. Мы и так потеряли впустую кучу времени, так что давай поскорее доберемся до этого чёртового бункера, — проговорил он отстранённым тоном, вешая ножны на спину.
— Давай, — в тон ему ответила Эмма, после чего парочка покинула самолёт, и продолжила путь к цели.
* * *
Саймон едва успел закрыть настенный сейф, как вдруг в его комнату без стука зашёл двухметровый здоровяк с глубоким шрамом на щеке. Память услужливо подсказала главе Грида имя незваного гостя.
— А ты, я так понимаю, и есть Кларк Фенрис? — осведомился Таунли.
— Правильно понимаешь. Кого надо грохнуть? — не стал Фенрис ходить вокруг да около.
После того как и вторая группа, отправленная прикончить Эмму Хорнер, перестала выходить на связь, Саймон совсем взбесился. До полусмерти избив подручного, просто подвернувшегося ему под руку, Таунли решил больше не привлекать к этому делу каких-то жалких дилетантов, а воспользоваться услугами профессионалов. Любой другой на его месте уже махнул бы на Эмму рукой, однако Саймон пошёл на принцип, вознамерившись во что бы то ни стало получить в качестве трофея голову неуловимой рыжей сучки.
— Одну бабёнку. Эмму Хорнер. С «Королевы Морей», — озвучил цель Таунли.
Кларк задумчиво почесал подбородок.
— Три сотни. Треть сразу, — назвал он свои условия после полуминутной паузы.
Саймон нахмурился, но спорить с гостем не стал. Несмотря на то, что Кларк безбожно завысил цену за свои услуги (причём сам Фенрис это прекрасно понимал), Таунли не стал торговаться.
— Идёт, — сказал он, протягивая гостю руку.
Кларк пожал предложенную руку.
— Забраться на это корыто будет непросто, но мои ребята... — начал было Фенрис.
— Никуда забираться не надо. Сучки сейчас там нет, — бесцеремонно перебил его Саймон.
— То есть, её ещё нужно найти? Тогда придётся доплатить ещё...
— Никого искать не нужно. Она сейчас шляется неизвестно где и неизвестно с кем, но рано или поздно обязательно вернётся на корабль. От тебя и твоих парней требуется лишь устроить засаду на побережье, грохнуть эту суку, и всех, кто окажется рядом. Справишься?
Кларк самодовольно ухмыльнулся. Потенциальный наниматель не только поручил ему лёгкую работёнку, но сам же её и упростил.
— Конечно, — последовал запоздалый ответ.