Поэзия
Зажатый в лапах нищеты
Самозабвенно, дерзко, смело
Я рисовал тебе цветы,
Терзал спагетти струн умело,
Пьешь чай и дрочишь, друг сердечный?
И скучный день прошел опять?
Очнись, восстань, ебена мать!
Тебя я научу стихи писать!Пусть труд и ярость вдохновенье разбудят,
Музы лукавой пощупай груди!
Звонко печатай, ползи к прозренью!
Прыгай в объятия разъебзновения!
Перевернут дом, чай тоскливо стынет.
Рана из души всхлипнет и отхлынет.
Гнев по проводам утихает... все же...
Что же сделали? Помоги нам, Боже.Лишь полюбив однажды — запомнишь навсегда,
Но не войти в реку дважды. Запомни эти слова.
Недосказанных слов вереница
Криком копятся на ресницах
И холодные руки от жаркого сердца
К тебе тянутся. Дрожа сочитсяИз раскрытой души любви нежность,
И боится счастье приснится,
И боится, стыдится грешность
Превращая жизнь в безмятежность,
Друг милый, ты стал предсказуем,
Спокоен, расчётлив и сыт,
Расстался с напором, безумьем,
Ухожен, прилизан, побрит.
Мне б купить соболиную шубу,
До бедра сапоги.
Напомадить отчаянно губы,
Не уместны торги!
Камера с высоты птичьего полета приближается к Вюрцбургскому замку. После общих планов, в кадре оказываются шпили с развевающимися на ветру флагами Пфальц-Вюрцбурга. Камера крупным планом показывает витражи Вюрцбургского замка, изображающие сцены охоты и военных походов. Звук горна возвещает о прибытии принца Тангейзера. Следующая сцена происходит в декорациях замка. В освященный факелами зал входит принц Тангейзер в сопровождении рыцарей, их приветствует аббат Иоанн. Посреди зала, на хрустальном ложе, покоится принцесса Клотильда. Мать Клотильды, королева Матильда, обвиняющим жестом указывает на принца, звучит ее пронзительное сопрано:
М а т и л ь д а, К о р о л е в а П ф а л ь ц — В ю р ц б у р г а, м а т ь К л о т и л ь д ы:
Бесшумно ступать буду рядом,
Украдкой скользить за спиной.
В толпе ловить пристальным взглядом,
По следу идти за тобой.